酒标的挑战
时间:2014-12-16 00:00:00 阅读:561
人们酿造葡萄酒已有数千年的历史,但直到几百年以前,还没有所谓酒瓶标这种东西的存在。直到有一天,某些产区的酒商发现自己酿的酒比别的产区受欢迎,为了做出区别以卖出好价钱,开始在酒桶和酒瓶上标注产区名字,成了意义上酒标的起源。经过日积月累的演变,酒标不仅用来记载与揭露酒的相关资讯,也负载了呈现品牌风格、引发购买欲望的任务。
很自然的,一开始每个酒庄在酒标上使用的都是自己国家的文字,这在国内销售时当然是没有问题的,但当外销市场越来越重要的时候,酒商就开始伤脑筋了!毕竟,如果客人连酒的名字都念不出来,怎会想买呢?就算偶然间品尝到,而且也喜欢,要是记不住酒名,那么重复消费的可能性就很低了。酒庄的名字越长,在外销上就越不利,然而许多拥有悠久历史传统的酒庄却也不便因此而改名,只好想尽办法以其他的方式来弥补。只要能一眼从货架上认出自己喜欢的那瓶酒,那还是达到了目的。
新世界的酒庄对于图案的运用就比较活泼,动物是其中一个很受欢迎的主题。像是加州那帕谷的Duckhorn Vineyards,每款酒标上都用鸭子的图案做主题,而酒庄里装饰的也全都是打猎时用来引诱鸭子的木头假鸭,令人很容易就留下深刻印象。至于颜色的运用,例如我最近碰到法国玛歌区(Margaux)特等二级酒庄布莱恩·康特纳城堡Château Brane-Cantenac的行销公关经理,特地强调的是他们金色标签上印了大大黑色字体的特征。
有经验的品酒人,其实从酒标上就可以看出很多资讯,即使没喝过,也能判断出大概的价位以及可能的口感。例如,一瓶来自欧盟国家的葡萄酒,酒标上如果没有标注小于国家的产区名称,那么就可以知道它是属于欧盟品质分类最低一级的普通餐酒,口感通常单薄,在原产地价格低廉。如果酒标上找得到“Grand Cru”或“Grand Cru Classé” 的字眼, 这款法国酒通常价格都会挺高的,它们都是法律上所认定产区里的佼佼者。至于“Grand Vin”这字眼就不用太在意它,它的意思只是“好酒”,通常会是某酒庄具有代表性的酒,但实际上谁都可以说自己的酒是好酒。
Reserve,Reserva 或Riserva也是酒标上常见的字,可翻译作“珍藏”,意思是这酒比一般的酒,经历了更久的橡木桶或瓶中的培养后才出厂。不过实际上除了意大利和西班牙有法律明文规定培养多久可以冠上珍藏的称号,在其他国家仅仅具有概念上的意义。不少酒庄也喜欢在酒标上注明“Mis en bouteille au Château”,这表示酒是在酒庄里自行装瓶的,品质的控管也就更加严谨。“Vieille Vigne” 或“Old Vine” 指的则是“老藤”,老葡萄树的树根扎得深,产量又低,通常酿出来的酒更具有风土特色也更醇和柔顺;但各国对于几岁才算老藤,也没有个准确的定义。
最近还有些流行的字眼,例如Unoaked(不经橡木桶培养)与Unfiltered(无过滤)。前者表示不希望橡木桶的味道掩盖了酒本身的清新果味刻意不使用橡木桶。而后者,则是认为装瓶前过滤会牺牲掉部分酒的特有风味,因此特别告知消费者此酒未经过滤,瓶中出现沉淀物无需大惊小怪。
现在,您对于认酒标是不是也感到跃跃欲试了呢?